Cette terre qui, Seg wakal-a i,

Cette terre qui,

Jjmeɣ tamurt-iw

Cette terre qui,

Au fond de la nuit

Hante mes rêves !

J’avoue

Que,

J’étais fou

De cette terre qui,

L’ancêtre enseveli..

L’odeur du passé

Nous dérange

Ô Yemma !

Tu sais

Que,

J’étais là

Et, au-delà

Qim di lehna

Et repose en paix

De la terre

De l’histoire

Et de les frères

Il faut le dire clair

Il ne faut pas plus se taire

Un jour

De la calendrier du destin

Je vais tout raconter

Sur cet orphelin

Qui,

En plein nuit

Et, en silence aussi !

Très tôt parti

Sans vous averti

Et bien oui

Je vous le dis

L’exil

Les nostalgies

Et la solitude

Qui m’ont détruit

Ensuite

Vava

Et, Yemma

Ceux qui sont partis

Titre : De cette terre qui,

Mouelhi Chaker

Makthar, Tunisie

Le 14 décembre 2023

Seg wakal-a i,

Akal-agi i,

Seg tqernit n yiḍ

Yemlek tirga-w !

Ad d-qirreɣ

D akken,

Lliɣ selbeɣ

ɣef wakal-agi i

Anda

Amaraw yemḍel…

Tigummet n yizri

Tcegel-aɣ

Annaɣ a yemma !

Teẓriḍ

Dakken,

Din i lliɣ

Diɣen, ɛeddi akkin

Qqim di lehna

Sgunfu diɣ di talwit

Seg wakal

Seg umezruy

Diɣ seg watmaten akken ma llan

Ini-t-id ɛinani

Ur ilaq ara akk yiwen ad yessusem

Yiwen wass

Seg uwitay n twenza

Ad d-alseɣ akk ayen yellan

Ɣef ugujil-nni

I,

Deg tlemmast n yiḍ

Diɣ, yiwen ur as-d-yesli !

Iruḥen zik

Mebla ma yeɛlem yiwen

Ih, akka i yella lḥal

La awen-t-id-qqareɣ

Anejli

Tujjmiwin

Akked tussaft

I iyi-irwin

Ternuḍ

Baba

D, yemma

D wid iɣaben

Asefru n  Mouelhi Chaker

Tasuɣelt n Malek Houd

Mouellhi Chaker amedyaz.

A propos aghucaf

poète, nouvelliste, écrivain, traducteur, cruciverbiste.
Cet article a été publié dans Uncategorized. Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.